le Samedi 11 avril 2026
le Vendredi 18 avril 2008 0:00 Culture

Shannon Gullberg criblée de questions Rapport annuel du commissariat aux langues

Shannon Gullberg criblée de questions Rapport annuel du commissariat aux langues
00:00 00:00

La commissaire aux langues des TNO, Shannon Gullberg, n’a pas réussi à convaincre les membres du Comité permanent des opérations gouvernementales (CPOG), le 9 avril dernier, lorsqu’elle a tenté de défendre le bilan annuel des activités de son bureau pour l’année 2006-2007.

Les députés qui siègent sur ce comité, notamment chargé de réviser les actions entreprises dans le domaine des langues officielles, ont littéralement criblé Shannon Gullberg de questions et ont porté un regard très critique sur le travail effectué par le commissariat lors de cette période. Le peu de contenu dans le rapport annuel a aussi suscité bien des interrogations.

Glen Abernethy, député de Great Slave, a entre autres questionné la commissaire sur l’absence de dépenses en voyages et transports. « Je vois qu’il y a zéro dollar qui a été dépensé pour les voyages. Dans mon esprit, je pense qu’il aurait été approprié de sortir dans les communautés pour se faire le champion du commissariat et aider les résidents des TNO à comprendre le rôle du commissariat », a-t-il signalé.

Le député fait valoir que les gens ne peuvent déposer de plainte ou faire appel aux services du commissariat aux langues s’ils ne connaissent pas l’existence même et le rôle de cette institution. Le fait qu’une seule plainte fut déposée au cours de la période de révision est très révélateur, selon lui.

Mme Gullberg a répondu qu’elle s’engageait à apporter des améliorations dans ce domaine. « C’est une priorité pour la prochaine année de sortir et faire une plus grande promotion du commissariat », a-t-elle concédé devant les membres du comité. Elle a précisé que certaines visites avaient été prévues dans les communautés, mais ont dû ensuite être annulées pour diverses raisons.

La commissaire aux langues a ajouté que l’embauche d’une ressource administrative au commissariat, ce mois-ci, allait être d’un grand aide pour la planification de tels déplacements dans le futur. Les communautés de Fort Smith, Inuvik et Norman Wells ont notamment été ciblées pour des visites.

Être plus proactif

Le député de Yellowknife Centre, Robert Hawkins, a été un des membres du comité le plus critique face au travail de Shannon Gullberg. Il a notamment décrié le manque d’initiative de la commissaire dans plusieurs domaines.

« Il y a plusieurs choses qui sont laissées de côté malgré les opportunités que lui confèrent le commissariat. Il y a le fait qu’elle pourrait sortir pour s’assurer que le système fonctionne correctement, mais il n’y a pas eu de démonstrations ou d’efforts en ce sens. Elle attend que les problèmes surviennent et je dis qu’elle doit aussi avoir un mandat proactif, mais elle ne l’a pas démontré », a-t-il confié en entrevue avec L’Aquilon.

« Son travail est d’informer le public et de dire : si vous avez un problème d’accès à des services dans une des langues officielles, vous devez me contacter », a poursuivi M. Hawkins. « En étant proactif, ça assure que le mécanisme à la disposition des gens est en santé », a-t-il soutenu.

Lors de la comparution de Shannon Gullberg devant le comité, Robert Hawkins s’est également permis de questionner la commissaire aux langues sur l’année fiscale 2007-2008 qui a été marquée par un déménagement en Alberta. Il a demandé à la principale intéressée si ce départ à l’automne 2007 avait pu nuire à sa capacité de bien remplir ses fonctions, notamment en ce qui concerne les visites dans les différentes communautés des TNO. « Cette demi-année en Alberta n’a eu aucun impact sur ces voyages », a-t-elle rétorqué, signalant que ces empêchements étaient dû à des problèmes d’organisation et non de distance.

« Je pense que c’est un reflet de la qualité du travail qu’une personne peut faire », a plus tard confié le député Hawkins, qui avait d’ailleurs soulevé la question de son déménagement lors de la session de février à l’Assemblée législative. Mme Gullberg est revenue s’établir aux TNO depuis.

Un rapport sans contenu

Dans les jours suivant la présentation du rapport par la commissaire aux langues des TNO, le député Glen Abernethy s’est interrogé sur le peu de contenu et de recommandations du document de 14 pages.

« Le fait qu’il n’y a que deux recommandations est très dommage. Je veux dire, il y a toute sorte de choses qui se passent. La langue, c’est la clé de la culture. La langue, c’est la clé de la croissance et du développement. […] Nous devons nous assurer de protéger les droits [linguistiques] de toutes les personnes: les francophones, les autochtones et même les anglophones. Elle a fait plus de recommandations la dernière fois ce qui suggère qu’il y a eu plus de réflexions, plus de révisions en profondeur sur ce qui se passe. Au moins, il aurait dû y avoir un suivi des recommandations faites l’année précédente », a dénoncé M. Abernethy.

Rappelons que les deux seules recommandations du rapport, rendu public en décembre dernier, demandent que le gouvernement territorial adopte une politique uniforme à l’égard du développement de site Internet dans les onze langues officielles et qu’un répertoire de traducteurs et d’interprètes soit mis à la disposition des secteurs privé et public.

Le député de Great Slave s’est également permis quelques commentaires sur la présence dans le rapport annuel de dessins de jeunes ayant gagné un concours. « Je vois la valeur de ces affiches, mais dans un rapport comme ça, c’était pour remplir de l’espace », a-t-il affirmé.

« Je suis extrêmement déçu, car ça représente un manque de travail », a pour sa part lancé Robert Hawkins, en réaction au contenu du rapport.